CAN YOU HEAR ME (original english)
(Andrew Murray, Marc Higgins)

Verse 1.
Sometimes i watch the flowers grow.
In the wind they blow as if nothing’s changed.
And sometimes i feel the rain fall down.
Puddles on the ground i can see your face in.
oh

Chorus:
You watched me live.
I watched you dying.
And i’m needing you now.
I know you had to go.
But now i’m so lost, and I can’t find my way out.
And oh, can you hear me, Can you hear me?

Verse 2.
Sometimes i can hear your voice,
and it breaks the silence and makes me smile,
though sometimes i feel my heart will break,
and I can’t stop the pain that i feel inside me.
oh

Chorus:
You watched me live.
I watched you dying.
God i’m needing you now.
I know you had to go.
But now i’m so lost, and I can’t find my way out.

Pre:
Tell me you can hear the words
I scream so loud but never heard
I’m reaching out but holding on to air.
I’m breathing in and breathing out
and though the world is spinning round
Nothing feels the same coz you’re not there

Chorus:
You watched me live.
I watched you dying.
God i’m needing you now.
I know you had to go.
But now i’m so lost, and I can’t find my way out.

Chorus:
You watched me live.
I watched you dying.
God i’m needing you now.
I know you had to go.
But now i’m so lost, and I can’t find my way out.
And oh, can you hear me, Can you hear me?

 

 
CAN YOU HEAR ME (Slovenčina volný preklad)
(Andrew Murray, Marc Higgins)

Sloha 1.
Občas sledujem ako rastú kytky.
Rozfúkané vetrom akoby sa nič nezmenilo.
Občas sledujem ako padá dážď.
V kaluži na zemi, môžem vidieť tvoju tvár

Refren:
Videla si ma žiť.
Ja ťa videl umierať.
A teraz ťa potrebujem.
Viem, že si musela odísť.
Ale som stratený a nemôžem nájsť cestu von.
Ach, počuješ ma, počuješ ma?

Sloha 2.
Občas počujem tvoj hlas,
ako láme ticho a vytvára mi na tvári úsmev,
ale niekedy mám pocit, že moje srdce pukne,
a nemôžem tú bolesť vnútri zastaviť.

Refren:
Videla si ma žiť.
Ja ťa videl umierať.
A teraz ťa potrebujem.
Viem, že si musela odísť.
Ale som stratený a nemôžem nájsť cestu von.

medzirefrén:
Povedz, že tie slová počuješ
Kričím nahlas ale nikto nepočuje
Naťahujem sa ale čakám na vzduch.
Dýcham dovnútra a von
ale aj tak sa celý svet točí.
Nič už nie je ako predtým pretože tu nie si.

Refren:
Videla si ma žiť.
Ja ťa videl umierať.
A teraz ťa potrebujem.
Viem, že si musela odísť.
Ale som stratený a nemôžem nájsť cestu von.

Refren:
Videla si ma žiť.
Ja ťa videl umierať.
A teraz ťa potrebujem.
Viem, že si musela odísť.
Ale som stratený a nemôžem nájsť cestu von.
Ach, počuješ ma, počuješ ma?


CAN YOU HEAR ME (čeština volný překlad)
(Andrew Murray, Marc Higgins)

Sloka 1.
Občas sleduji jak rostou kytky.
Rozfoukané větrem jakoby se nic nezměnilo.
Občas sleduji jak padá déšť.
V kaluži na zemi, mohu vidět tvůj obličej.
oh

Refrén:
Viděla jsi mě žít.
Já tě viděl umírat.
A teď tě potřebuji.
Vím, že jsi musela odejít.
Ale jsem ztracený a nemohu najít cestu ven.
Slyšíš mě, Slyšíš mě?

Sloka 2.
Občas slyším tvůj hlas,
jak láme ticho a vytváří mi na tváři úsměv,
ale někdy mám pocit, že mé srdce pukne,
a nemohu tu bolest uvnitř zastavit.
oh

Refrén:
Viděla jsi mě žít.
Já tě viděl umírat.
A teď tě potřebuji.
Vím, že jsi musela odejít.
Ale jsem ztracený a nemohu najít cestu ven.

Mezirefrén:
Řekni, že ty slova slyšíš
Křičím nahlas ale nikdo neslyší
Natahuju se ale čekám na vzduch.
Dýchám dovnitř a ven
ale i tak se celý svět točí.
Nic už není jako dřív protože tu nejsi.

Refrén:
Viděla jsi mě žít.
Já tě viděl umírat.
A teď tě potřebuji.
Vím, že jsi musela odejít.
Ale jsem ztracený a nemohu najít cestu ven.

Refrén:
Viděla jsi mě žít.
Já tě viděl umírat.
A teď tě potřebuji.
Vím, že jsi musela odejít.
Ale jsem ztracený a nemohu najít cestu ven.
Slyšíš mě, Slyšíš mě?

 

 
CAN YOU HEAR ME (русский свободный перевод)
(Эндрю Мюррей, Марк Хиггинс)

Куплет 1.
Иногда я смотрю как растут цветы.
Ветром раздутые, как будто ничего не изменилось.
Иногда я смотрю как дождь падает.
В лужи на земле, я могу видеть твое лицо

Припев:
Ты видела меня жить.
Я видел, как ты умираешь.
И мне ты нужна сейчас.
Я знаю, что ты была должна уйти.
Но я потерян и я не могу найти выход.
Ты слышишь меня, ты слышишь меня?

Куплет 2.
Иногда я слышу твой голос,
как нарушает молчание и заставляет меня улыбаться,
но иногда я чувствую, что мое сердце может разорваться,
и я не могу остановить эту боль внутри.

Припев:
Ты видела меня жить.
Я видел, как ты умираешь.
И мне ты нужна сейчас.
Я знаю, что ты была должна уйти.
Но я потерян и я не могу найти выход.

Между припев:
Скажи, что ты слышишь эти слова
Я кричу вслух, но никто не слышит
Я тянусь но жду только воздух.
Вдыхаю и выдыхаю
Всё ровно и так весь мир кружится.
Ничто не является, как раньше, потому что ты не здесь.

Припев:
Ты видела меня жить.
Я видел, как ты умираешь.
И мне ты нужна сейчас.
Я знаю, что ты была должна уйти.
Но я потерян и я не могу найти выход.

Припев:
Ты видела меня жить.
Я видел, как ты умираешь.
И мне ты нужна сейчас.
Я знаю, что ты была должна уйти.
Но я потерян и я не могу найти выход.
Ты слышишь меня, ты слышишь меня?